un train peut en cacher un autre - traduzione in russo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

un train peut en cacher un autre - traduzione in russo

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Un

un train peut en cacher un autre      
нужно проявлять осмотрительность
train         
{m}
1) ход, шаг упряжного животного; аллюр
2) походка; ход, движение
accélérer le train — ускорить ход
train de sénateur — важная походка
train des choses [du monde] — ход вещей
à ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпе
au [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещей
de ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдете быстро
de son propre train — своим ходом
à fond de train — во весь опор
à train d'enfer — с головокружительной быстротой
aller petit train {редко} — идти, ехать медленно
aller bon train — идти, ехать быстро
aller son (petit) train — идти помаленьку
l'affaire va son train — дело идет своим чередом
être dans le train — быть на уровне, не отставать от времени
en train { loc adv }, { adj } — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; веселый 3) начатый ( о работе ); в процессе исполнения
le travail en train — начатая работа
avoir un ouvrage en train — быть занятым работой
être en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, веселым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...
être en train de réussir — быть близким к успеху
mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию ); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладить
mettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работу
mise en train — начало работы; подготовительные работы
en train de... {loc prép} — на пути к...; осуществляющий
être en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо ( в настоящий момент )
être en train de travailler — работать ( в данный момент )
être en train de diminuer — идти на убыль
elle n'est pas en train de s'amuser — ей не до шуток
3) {спорт.} темп ( при беге и т. п. )
course au train — темповой бег
course sans train — бег в слабом темпе
faux train — мнимая быстрота
mener le train — вести бег; идти впереди
suivre le train — бежать за лидером
le train est rapide — группа идет быстро
4) образ жизни
train de vie — образ жизни
train de la vie quotidienne — повседневная жизнь, быт; будни
mener grand train — жить на широкую ногу
train de maison — 1) домашнее хозяйство; домашние расходы 2) прислуга, челядь
5) поезд; состав
le train de Paris — поезд на Париж или из Парижа
prendre le train — сесть на поезд, ехать на поезде
train spécial — поезд особого назначения
train de voyageurs — пассажирский поезд
train électrique — электропоезд, электричка
train direct — поезд прямого сообщения
train mixte — товарно-пассажирский поезд
train de plaisir — поезд отдыха, туристический поезд
train de troupe — воинский эшелон
train de messageries, train à marchandises — товарный поезд
train de ceinture — поезд окружной железной дороги
train de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следования
train à grande vitesse (TGV) — сверхскоростной поезд
train à destination de... — поезд, идущий в...
train en provenance de... — поезд, идущий из...
le train — железнодорожный транспорт
prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо дело
comme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые ворота
prendre le train onze {разг.} — ехать на 11-м номере, идти пешком
avoir un train de retard {разг.} — опоздать, прозевать
suivre le train {разг.} — следовать за..., не отставать от...
un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительность
6) обоз; вереница; цуг; караван
train de bois — плот ( сплавного леса )
train de peniches — караван барж
train de bateaux — караван судов
train routier — тягач с несколькими прицепами
train spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками
train de fusée — многоступенчатая ракета
7) {воен.} обоз; транспорт тыловых служб
le Train — автотранспортные войска; войсковой транспорт
train d'artillerie {уст.} — артиллерийский обоз
train de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелона
8) партия ( лошадей, скота и т. п. ); последовательность, серия, набор; ряд; цепь
train de pneus — комплект шин ( для автомобиля )
train de vagues — гряда волн
train de pensées — вереница, последовательность мыслей
train d'impulsions — ряд импульсов
train d'ondes — волновой пакет; цуг волн
9) свита, прислуга; сопровождающие лица
c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело
10) {уст.} шум, гам
faire du train — шуметь, возиться
faire un train de diable — производить адский шум
11) система, (передаточный) механизм; стан, станок
train ébaucheur — обжимной ( прокатный ) стан
train finisseur — отделочный ( прокатный ) стан
train (de laminoir) — прокатный стан
train d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колес
train de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча
12) {полигр.} тележка
mise en train — приправка
13) шасси, мост; тележка
train d'atterrissage {ав.} — (колесное) шасси; стартовая тележка
train escamotable [éclipsable, rentrant] {ав.} — убирающееся шасси
train bicycle {ав.} — двухколесное шасси
train avant {авто} — передний мост
train arrière {авто} — задний мост
train de roulement — ходовая часть
14) train de devant [de derrière] — перед [зад] лошади
15) {прост.} зад
botter le train à qn — дать пинка под зад кому-либо
se manier [se magner] le train — поторапливаться
filer le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; {арго} выслеживать кого-либо
avoir qn au train — быть преследуемым
se casser le train {прост.} — надрываться
tu peux te le carrer dans le train {прост.} — можешь девать это куда хочешь; мне это не нужно
16) {полит.} пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов
train de mesures — ряд мер
train de réformes — серия реформ
тире         
ЗНАК ПРЕПИНАНИЯ, РАЗДЕЛЯЮЩИЙ ПОДПРЕДЛОЖЕНИЯ
—; Тире (знак препинания); --; Короткое тире; En dash; –; Среднее тире; Em dash; Длинное тире; ‒; ---; ―; Двойное тире; Тройное тире; ⸺; ⸻; Цифровое тире
с.
tiret m

Definizione

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ООН
межправительственные организации по экономическим, социальным и гуманитарным вопросам, созданные на основе международного договора и связанные с ООН международными соглашениями. Специализированные учреждения ООН: Всемирный почтовый союз, Международный союз электросвязи, Всемирная метеорологическая организация, Международная организация труда, Всемирная организация здравоохранения, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Международная морская организация (ИМО), Всемирная организация интеллектуальной собственности, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Международный фонд сельскохозяйственного развития (ИФАД), Международный банк реконструкции и развития, Международный валютный фонд, Международная финансовая корпорация, Международная ассоциация развития, Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО). Особое место в системе специализированных учреждений ООН занимает Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).

Wikipedia

UN (значения)

Две буквы UN латинского алфавита могут означать:

  • Организация Объединённых Наций (ООН; англ. United Nations);
  • В химии UN — нитрид урана(III), бинарное соединение урана с азотом.
  • Un — сольный альбом британского певца Дэна Блэка.
  • С un- часто начинаются слова и сокращения западноевропейских языков, относящиеся к единице, единству и т. п., от лат. unus, una, unum и др. языков.

«Номер UN» может означать:

  • Номер ООН, присваиваемый каждому типу груза в соответствии с Типовыми правилами перевозки опасных грузов.
  • Международные автомобильные номера, начинающиеся с UN, относятся к различным службам ООН.
Esempi dal corpus di testo per un train peut en cacher un autre
1. Un train peut en cacher un autre: la forte productivité agricole occidentale est compl';tement dépendante d‘une utilisation massive de ces męmes produits pétroliers.
2. Ce n‘est pas voir, comme nous le rappelle utilement cette étude de Hans–Georg Betz que cette rivalité se double, comme un train peut en cacher un autre, d‘un affrontement autrement plus tenace: culturel, celui–lŕ, et opposant les tenants de la droite évangélique ŕ la société laďque du camp adverse.